کریسمس در کره جنوبی

کریسمس در کره جنوبی

در کره جمعیت مسیحی ها نسبت به کشورهای دیگری همچون ژاپن و چین بیشتر است و به همین خاطر کریسمس به طور گسترده تری جشن گرفته می شود. برخلاف ژاپن در کره عید کرسمس تعطیل رسمی است. در این عید رایج ترین کار رفتن به کلیساست حتی برای کسانی که مسیحی نیستند! کلیساها به وسیله ی چراغهایی تزیین می شوند و اکثر آن ها از مردم پذیرایی می کنند. در سر تا سر کره خیابان ها چراغانی می شوند و این در سئول خصوصا در اطراف رودخانه هان بیشتر دیده می شود. فروشگاه های بزرگ نیز رقص نور نصب میکنند و نمایش جذاب نور راه می اندازند. عده ای از مردم به خصوص مسیحی ها و یا غربی های ساکن در کره در خانه خود درخت کریسمس تزیین می کنند. پدر و مادرها به فرزندان عیدی میدهند، کادو های مختلف جزو عیدی های رایج کره است اما دادن پول به مراتب رایج تر است. بابانوئل نیز در کره دیده می شود البته ممکن است لباسش قرمز رنگ و یا آبی باشد! غذای مشهور و مخصوص کریسمس کیک کریسمس است اما از کیک اسفنجی تزیین شده با خامه و یا کیک بستنی نیز استقبال می شود.

کریسمس در کره


توضیحات بیشتر

آخرین پرنسس کره

آخرین پرنسس کره

دوکهیه (deokhye) آخرین شاهزاده خانم کره بوده است. او در 25 می 1912 در قصر چانگدوک در سئول به دنیا آمد و کوچکترین دختر امپراطور گوانگمو بود. پدرش او را خیلی دوست داشت و برایش مهد کودکی در قصر ساخت و دختران هم سن او به مهد کودک توجه داشتند و حسودی می کردند!!

در سال 1919 با کیم جانگ هان که یک یتیم بود نامزد کرد و در 1925 به ژاپن رفت و تظاهر کرد که مشغول تحصیل است . او را فردی ساکت و گوشه نشین توصیف کرده اند . وقتی خبر مرگ مادرش به او رسید (در سال 1929) خودش را در اتاقی حبس کرد و در نهایت توانست اجازه بازدید کره به طور موقت برای حضور در مراسم یادبود مادرش در سال 1930 بگیرد .

در بهار 1930 نشانه هایی از زوال عقل زودرس در وی مشاهده شد. در طول این مدت او اغلب فراموش می کرد که غذا بخورد اما در سال بعد وضعیت او کمی بهبود یافت.

در ماه می سال 1931 ، او با یک مرد اشراف زاده ژاپنی به نام سوتاکیوکی ازدواج کرد . در اصل این ازدواج در سال 1930 تصمیم گرفته شده بود .

برادر او اعتراض کرد و مخالف بود و به خاطر موقعیتش ازدواج به بعد موکول شد. وقتی بهبود یافت سریعا تصمیم گرفت ازدواج کند . او در سال 1932 یک دختر بدنیا آورد و در 1933 او دوباره به بیماری روانی دچار شد و بعد از این او سال ها در کلینیک های مختلف روانی به سر برد و در نهایت در سال 1953 از همسرش طلاق گرفت .

رنج و درد یک ازدواج ناموفق ، و بعد از آن خودکشی دخترش در 1955سال منجر به وخیم تر شدن حال وی شد.

او در سال 1962 به دعوت دولت کره به کشورش بازگشت. وقتی که به سرزمین مادریش نزدیک می شد فقط گریه می کرد و با وجود وضعیت بدش در کره ماند .

سرانجام در 21 اوریل 1989 در قصر چانگدوک چشم از جهان فرو بست و در هونگریورونگ در نامیانگجو نزدیک سئول به خاک سپرده شد.


توضیحات بیشتر

غذاهای کره ای: انواع و بهترین ها

غذاهای کره ای: انواع و بهترین ها

آشپزی كره ای از لحاظ رتبه در جهان در نقطه ی پایینی است البته در سالهای اخیر غذاهای كره ای بیشتر به جهانیان عرضه شده و كم كم دارد طرفداران خودش را پیدا می كند.

با توجه به سنت كره ای ها، برای هر سلیقه ای طعم و مزه ای وجود دارد.

از زمان های قدیم برنج به عنوان غذای اصلی كره ای ها كشت می شد. این روزها غذای آن ها شامل انواع زیادی از گوشت و ماهی ، غذاهای همراه با سبزی  های وحشی و كلاً سبزیجات است و روش های متنوعی در خصوص حفظ مواد غذایی وجود دارد مانند كیم چی ، jeotga (غذاهای دریایی تخمیر در نمك) و همچنین doenjang (تخمیر خمیر سویا) كه بخاطر عطر و طعم متمایزش و ارزش بالای مواد غذایی اش بسیار محبوب است. در كره تمام غذاها در یك زمان سرو می شود . یك وعده غذایی معمولا ، شامل برنج ، سوپ و چندین غذای جانبی می شود  به طور سنتی در طبقات محروم و عادی تر جامعه غذاهای جانبی 3 مدل هستند در حالی كه در زمان گذشته خانواده های سلطنتی و امروزه نیز خانواده های ثروتمند 12 مدل غذای جانبی دارند . به هر حال غذا بخش مهمی از فرهنگ كره را تشكیل می دهد و كره ای ها توجه زیادی به نحوه سرو غذا دارند.

و حالا انواع غذاها + تصاویر و توضیحات :

برنج پخته  : bap        

برنج پخته غذای اصلی كره ای هاست و تقریبا با هر وعده غذا خورده می شود . در كره مردم برنج دانه كوتاه می خورند و با خوردن برنج دانه بلند هندی مخالفند . برنج كره ای ها اغلب چسبنده است و همچنین با مواد غذایی مختلفی تركیب می شود از جمله لوبیا ، لوبیا قرمز ، جو و ... كه برای عطر و طعم اضافه می شود .

   سوپ: guk

 غذاهای كره ای اغلب شامل سوپ هم می شود كه با برنج سرو می شود . انواع مختلفی از سوپ وجود داره سوپ سبزیجات ، گوشت ، ماهی ، جلبك دریایی ، صدف، استخوان گاو و ...

 خورشت  : jjigae 

خورشت یك غذای تنها نیست بلكه شامل غذاهاییست كه بیشتر آنها شبیه به خورشت هستند. jjigae با گوشت یا مواد غذایی دریایی و یا با سبزیجات درست می شود و چاشنی آبگوشت دارد و معمولا تند است و در حال جوشیدن سرو می شود . معروفترین نوع آن doenjang - jjigae هست كه با خمیر لوبیای سویا درست می شود.

و از انواع دیگر آن میشود به كیم چی jiggae و soondubu jiggae ، خورشت تندی كه با توفو و تخم مرغ درست میشود ، اشاره كرد.

گوشت و ماهی پخته : jjim و jorim

jjim و jorim غذاهای مشابهی هستند كه در آن گوشت و ماهی را با سبزیجات آماده كرده و به سس سویا آغشته می كنند  و سپس با شعله كم آرام آرام می پزد.

 namul : سبزیجات

namul شامل سبزیجات وحشی است كه به آرامی پخته و یا سرخ می شود و با نمك تركیب می شود و با سس سویا ، نمك ، روغن كنجد و سیر و پیاز و دیگر ادویه ها میكس می شود.

jeotga : غذاهای دریایی تخمیر در نمك 

jeotga یك غذای شور هست كه در آن ممكن است از مواد غذایی مثل ماهی ، صدف و دیگر مواد غذایی دریایی استفاده شود.

gui : خوراك و غذاهای كبابی 

gui غذایی است كه یك نوع گوشت روی آتش ذغالی خوابانده می شود و محبوب ترین نوع آن با گوشت قرمز درست می شود مانند bulgogi و galbi البته انواع ماهی ها هم به این روش طبخ می كنند.

jeon : پنكیك

jeon پنكیك كره ای ست البته بطور دقیق تر به معنای غذاهای سرخ كردنی ست. قارچ ، كدو حلوایی ، ماهی ، صدف ،‌ فلفل قرمز ، گوشت و ...با نمك و فلفل و تخم مرغ مخلوط و بعد سرخ می شود.

mandu : نوعی پودینگ

این غذا همان كوفته و یا دلمه كره ایست كه با مواد مختلف درست می شود.

و حالا غذاهایی كه حتما باید در كره بچشید

اولی رو همه تون میشناسید و احتمالا همه دوست دارین امتحانش كنید

1 . كیمچی

کیمچی غذای ملی كره و نیز یكی از معروفترین غذاهای كره ای در سطح جهان. است.

درحالی كه بسیاری از مردم كیمچی را یك غذای تند كلم تصور می كنند، كیمچی را می توان با گونه های مختلف سبزیجات نیز درست كرد كه البته معروف ترین آن ها كلم و تربچه است.

* اطلاعات بیشتر در مورد كیمچی را می توانید در پست " كیمچی" بخوانید.

2 . bibimbap 

bibimbap در لغت به معنای " برنج مخلوط " است. این غذا نسخه كره ای برنج سرخ شده است؛ یك كاسه ی داغ برنج بخار پز كه روی آن با سبزیجات تازه پر می شود.

و در كنار آن مقداری رب فلفل قرمز تند قرار می دهند و برای خوردن همه را با هم میکس می كنند.

3 . bulgugi

bulgugi یكی از غذاهای رایج در رستوران های غربی است و همچنین مورد علاقه خود كره ای هاست . تكه های نازك گوشت (اكثرا گوشت خوك هست مراقب باشید! و اگر خواستید بولگوگی بخورید حتماً به یک رستوران عرضه کننده غذاهای حلال بروید.) را در یك سس شیرین و خوش طمع می خوابانند و آن را سرخ و یا آب پز می كنند و در یك مایع كم شیرینی آبدار می كنند سپس لابه لای برگ كاهوی تازه می گذارند و بعد مقداری سیر و فلفل قرمز هم روی آن قرار می دهند

4 . jiggae

در بالا توضیح دادم.

5 . japchae

japchae معمولا به عنوان غذای جانبی سرو می شود و شامل نودل سلفون! (كه با سیب زمینی شیرین درست میشه ) كه با گوشت و سبزیجات مخلوط میشه و در سس سویا و روغن كنجد خوابانده میشه و بصورت سرد و یا داغ سرو میشود. این غذا یه نوع غذای مجلسی هست چون در مهمانی ها و مناسبت های خاص درست میشود.

 6 . Dukbokki

در هر كشوری غذاهای بخصوصی در خیابان ها به فروش می رسد . در كره ، در امتداد خیایان های سئول ممكن است ،شما بخار حاصل از فروش  Dukbokki را ببینید . Dukbokki با كیك برنج نرم و ماهی و سس چیلی تند و شیرین سرو میشود.


توضیحات بیشتر

اسامی محبوب كره ای

اسامی محبوب كره ای

"در این پست به بررسی اسامی محبوب كره ای و علت پرطرفدار بودن و استفاده از آنها در دهه های اخیر می پردازیم."

در سال 1948 ، پرطرفدارترین اسم مذكر (영수 (Young-soo بود و سپس (영호 (Young-ho و  (영식(Young-shik بوده اند كه در آن زمان از 5 اسم محبوب 4 اسم شامل واژه (영 (Young بوده اند. دلیل این نامگذاری آن است كه واژه (영 (Young كه به معنای طولانی بودن است به علت رواج مرگ و میر در بین بچه ها آن هم در سنین پایین استفاده میشد. والدین ترجیح می دادند كه از این واژه در نام فرزندانشان استفاده كنند و امیدوار بودند كه بچه هایشان سلامت باشند. تا 10 سال بعد همین روند در اسامی پسران ادامه داشت.

در سال 1948 اسم های مونث با واژه ‘자’ پایان می یافت. ‘자’  نشأت گرفته از یك واژه ژاپنی به معنای "بچه" است. 3 اسم برتر مونث آن زمان به ترتیب (정순 (Jeong-sun) / 영자 (Young-ja) / 순자 (Sun-ja بوده اند. درحال حاضر هم مردم ترجیح می دهند از اسامی ترجمه شده از ژاپنی استفاده كنند، مثلاً اسم (미옥 (Mi-ok از اسم ژاپنی (미야꼬 (Mi-ya-kko گرفته شده است. همچنین استفاده از واژه های ‘정’  و ‘숙’ در نام های آن زمان فراوان بود كه هر دو به معنای "پاكدامن" هستند.

در 1958 (영숙 (Young-suk معروفترین اسم بود كه تركیبی از دو اسم (정숙 (Jeong-suk و (영희 (Young-hee است .

در آن زمان، همسر خوب و مادر دانا بودن، یك ارزش محسوب می شد و همین موضوع روی اسامی دختران منعكس شد. علاوه بر این واژه ‘순’ به معنای آرام و ملایم بودن به این دلیل برای نامگذاری فرزندان استفاده می شد كه زندگی ای عاری از مشكلات داشته باشند .

با توسعه ی اقتصاد كره در اواخر سال 1960 اسامی پرطرفدار تغییر كرد . در 1968 پرطرفدارترین اسم 성호(Seong-ho به جای 영수 بود. واژه ی "성" به معنای موفقیت و درخشیدن هست و تا اواخر دهه 1970 به همین منوال بود. در آن زمان آرزوی پدر و مادرها موفقیت فرزندانشان در زندگی بود . در همین دوره (1978-1968) برای دختران از واژه "미" و "은" استفاده می كردند كه به ترتیب به معنای زیبایی و نقره هستند. در آن زمان زیبایی برای یك دختر ارزش محسوب می شد و به این ترتیب پدر و مادر ها می خواستند معنای اسم دخترانشان "زیبایی" باشد. در اواخر دهه ی 1980 موسسات خصوصی در كره در حال رونق گرفتن بودند و والدین می خواستند فرزندانشان را در این موسسات ثبت نام كنند تا قبل از ورود به مدرسه و یا یك پایه ، دروس آن را بیاموزند ، بنابراین واژه های ‘지’ به معنای " دانایی " و ‘혜’ به معنای " عاقل و دانا بودن " در اسامی دختران و پسران انعکاس پیدا کرد.

تغییر محبوبیت در اسامی دختران و نیز معنای آن ها باعث تغییر نقش دختران و زنان در اجتماع شد . در دهه های قبلی هدف دختران همسر و مادر خوب بودن بود اما در دهه های اخیر این هدف تبدیل به كسب آگاهی و موفقیت در زمینه ی تحصیلات همانند پسران شده است.


توضیحات بیشتر

مکان های دیدنی سئول – قسمت دوم

مکان های دیدنی سئول – قسمت دوم

لاته ورلد (lotte world)


 lotte world یك مجموعه ی بزرگ پارك در سئول هست كه بزرگترین پارك سر پوشیده ی جهان شناخته شده و از این نظر ركورد جهانی گینس رو ثبت كرده. این مکان در 12 ژوئیه ی 1989 افتتاح شده و سالیانه 8 میلیون بازدید كننده دارد .

lotte world شامل یك پارك سرپوشیده ی بزرگ ، یك پارك تفریحی در فضای باز به نام "جزیره سحر و جادو " ، جزیره ای مصنوعی در داخل یك دریاچه ، مراكز خرید ، هتل های لوكس ، یك موزه عمومی ، امكانات ورزشی و سالن های سینما هست.

یكی از عمده دلایلی كه گردشگران رو بخدش جلب كرده وجود وسایل هیجان آور و سرگرم كننده هست .

این سادونگ (Insadong)


یكی از جاذبه های به یاد ماندنی سئول و كانون فرهنگ و صنایع دستی سنتی كره Insadong هست. Insadong در قلب شهر واقع شده كه در آنجا میتوانید سوغاتی و كلی  وسایل سنتی كره رو بخرید. كالاهای متنوعی دارد كه بعضی از آن ها هانبوك (لباس سنتی كره) ، هانجی (كاغذ سنتی كره) ، چای سنتی ، ظروف سفالی و صنایع دستی محلی و ... هست.

یك خیابان اصلی به این مكان وجود داره و در آن كوچه هایی هستند كه پر از قهوه خانه و رستوران های سنتی و گالری هست. در حدود 100 گالری وجود داره كه عمدتا موضوعاتشون نقاشی و مجسمه هست و معروفترین آنها hokgojae كه به عنوان مركز اصلی هنرهای محلی هست.

خرید در این مكان بین خود كره ای ها هم در هر سنی رایج هست و تورست های زیادی هم به اینجا میان. در خیابان هم می توانید تافی كره ای و pajeon سنتی (پنكیك كره ای) بخورید.

 دانگ ده مون (Dongdaemun)


Dongdaemun بزرگترین عمده فروشی كره و منطقه خرید خرده فروشی دارای 26 مركز خرید است و 30000 مغازه ی تخصصی و 50000 تولیدی است . این مكان از 10:30 صبح تا 5 صبح باز است و به غیر از دوشنبه ها و برخی روزهای تعطیلات رسمی شما میتونید كل شب رو خرید كنید.

پارچه و لباس در اینجا طبق آخرین روند مد در جهان است همینطور در اینجا واردات و صادرات انجام می شود . هر كس مشتاق مد است او را به این محل می كشاند.

آرامگاه "جانگ میو" (jongmyo)

 

jongmyo یك اصطلاح هست كه برای محلی كه در آن مراسم یادبود برای پادشاه مرحوم برگزار می شده ، استفاده می شود.

sajic یك اصطلاح دیگر هست كه برای مكانی استفاده می شود كه در آن خدماتی برای خدایان زمین و محصولات انجام می شده.

آرامگاه jongmyo قدیمی ترین و معتبرترین زیارتگاه سلطنتی مكتب كنفوسیوس(مشهورترین فیلسوف چینی) هست كه تاكنون حفظ شده و وسایل قدیمی ای در آنجا هست مانند میزها كه مخصوص تدریس اعضای خانواده سلطنتی بوده همچنین مراسم آیینی موسیقی و آواز هنوز در این مكان برگزار می شود كه این مراسم به قرن 14 برمی گردد

ایته وون (Itaewon)


Itaewon یك مركز خرید با كلاب ها و بار ها و رستوران های مختلف هست كه در این مكان همه چیز فروخته می شود . وسایل خانه ی ساخت خود كره ، سفال كره ای ، طلا و جواهر وبدلیجات و لباس های مناسب.

 سئول از اول هم این مكان را مخصوص توریست ها برای تجربه ی لذت بردن از خرید و سرگرمی و آشنایی با فرهنگ ساخت.



مطالب مرتبط
توضیحات بیشتر

مكان های دیدنی سئول

مكان های دیدنی سئول

bukchan روستایی با خانه های قدیمی (هانوك)

bukchan به معنای روستای شمالی است. این روستا دارای بزرگترین مجموعه از خانه های چوبی و سنتی كره یا همان هانوك در سئول است كه بین دو كاخ gyeongbokgung در غرب و changdeokgung در شرق واقع شده.  bukchan دارای 600 سال قدمت تاریخی است. این مكان منعكس كننده ی دیدگاه ها و آیین های مختلف از جمله آیین های مذهبی در مورد جهان و طبیعت در زمان سلسله چوسان است. امروزه بسیاری از این هانوك ها تبدیل به مراكز فرهنگی ،‌مهمان سرا، رستوران و قهوه خانه شده اند.

 قصر  changdeokgung

قصر  changdeokgung دومین قصر سلطنتی است كه پس از ساخت و ساز در كاخ gyeongbokgung در سال 1405 ساخته شد. این كاخ ،كاخ اصلی بسیاری از پادشاهان چوسان بوده و با اینكه حدود 6 قرن از ساخت آن می گذرد اما با خوبی حفظ شده . این قصر متشكل از منطقه عمومی كاخ ، محل اقامت خانواده سلطنتی و باغ هست . باغ پشتی آن محل استراحت پادشاهان بوده و یك درخت غول پیكر 300 ساله در آن قرار دارد .

آخرین امپراطور كره ، sunjong ،در همین جا و در سال 1926 درگذشت. این كاخ تاثیر زیادی در توسعه معماری ، مناظر ، هنر و فرهنگ كره داشته است .

برج N سئول :

برج N سئول واقع در mt.namsan نمایش ها و مانور های شهر را ارائه میدهد (تقریباً چیزی شبیه به کاربرد برج میلاد در تهران) و از زمان افتتاحش در 15 اکتبر 1980 به عنوان یکی از نمادهای کره شناخته می شود. این برج همچنین یکی از بهترین برج ها در آسیاست.

حرف N از واژه ی new به معنای جدید گرفته شده. یك بار این برج بازسازی شد و به همین خاطر كه جدید و بهتر از قبلش شد نام آن را N گذاشتند. در حال حاضر این برج یك فضای فرهنگی با اجراهای مختلف مانند فیلم ،نمایشگاه و همچنین رستوران های مجلل و غذاخوری های سرپایی دارد و یك مكان توریستی است.

قصر gyeongbokgung

قصر gyeongbokgung مسلما زیباترین و بزرگترین قصر بین 5 كاخ باقی مانده در سئول هست كه به آن كاخ شمالی نیز می گویند زیرا در مقایسه با قصر های chandeokgung (قصر شرقی) و  gyeongheegung (قصر غربی) در دور ترین نقطه شمالی قرار دارد. gyeongbokgung به معنای "قصر تابناك شادی" یا "قصر درخشان شادی" هست این محل در زمان آتش سوزی در زمان اشغال ژاپنی ها (1592-1598) از بین رفت با این حال همه ی  7700 اتاق قصر بعد ها تحت رهبری heungsc در زمان سلطنت شاه gojung ترمیم شدند. كاخ موزه ی ملی كره در قسمت جنوبی دروازه ی Heungseondaewongun واقع شده و موزه ی ملی مردمی آن در قسمت شرق این دروازه قرار دارد.

myeongdong 

myeongdong یك مركز خرید بزرگ و یكی از معروف ترین مراكز خرید در سئول است. اگر شما به انواع مختلفی از وسایل احتیاج دارید هیچ جا بهتر از این مكان وجود ندارد . در این مركز برندهای مختلف و محصولات منحصر به فرد یافت می شود همچنین رستوران های خانوادگی و فست فودهایی مخصوص چشیدن غذاهای غربی و ژاپنی وجود دارد. و همچنین در آنجا میتونید لباس هانبوك بپوشید و بصورت رایگان عكس بگیرید.



مطالب مرتبط
توضیحات بیشتر

پلیس بوسان: "سرعت ما از سرعت گلوله بیشتر است"

پلیس بوسان:

نویسنده :‌ لی سونگ آه

ترجمه: شکیبا

(توضیح: این خبر مربوط به تاریخ 30 اکتبر 2013 است ولی به دلیل جالب بودن تصمیم گرفتیم ترجمه بشه.)

کمپین تبلیغات خلاق پلیس بوسان

تبلیغات اداره پلیس مترو پولیتن بوسان (BMPA) محبوبیت زیادی در بین شهروندان و وبگردان پیدا کرده.

در سپتامبر گذشته یك ماشین پلیس روی بیلبوردی بر طبقه سوم یك مركز تجاری ظاهر شده بطوریكه بنر رو در امتداد دیوار در حدود 50 متر خراش داده، با شعار "سرعت ما از سرعت گلوله بیشتر است".

این تبلیغات توسط " كمپین تبلیغات خلاق" طراحی شده و به منظور امن تر شدن شهر، ترویج یك تصویر دوستانه از پلیس و به امید داشتن ارتباط بهتر با مردم صورت گرفته.

در 21 اكتبر، همزمان با روز پلیس، اداره پلیس مترو پولیتن بوسان دو تبلیغ جالب دیگر ارائه داد؛ اولی پیامی با همان مضمون پیام قبل بود که بر بیشتر بودن سرعت پلیس از سرعت گلوله تاکید داشت.تبلیغ دوم به این صورت بود که اداره پلیس یك تیر و كمان با ارتفاع 4 متر را با بند لاستیكی به دفتر پلیس متصل كرد كه به صورت نمادین قلب جرم را نشانه رفته بود.

کمپین تبلیغات خلاق پلیس بوسان

علاوه بر این نماد هایی از قهرمانان هالیوود ، مرد عنكبوتی و سوپر من در گوشه و كنار ایستگاه سومیون بوسان قرار داده شده اند . این قهرمانان تابلوهایی دارند كه روی آنها نوشته شده :

"هیچ كس به من زنگ نمی زند" - "كاری برای انجام دادن ندارم"

با استفاده از این قهرمانان ، پلیس بر توانایی های خود در محافظت از شهروندان بوسان در مقابل جرم و جنایت تاکید کرده است.

کمپین تبلیغات خلاق پلیس بوسان

از زمان نصب این سه تبلیغ مردم نظر مثبت خود را با نظراتی مانند"من مطمئن هستم سرعت پلیس سریعتر از سرعت گلوله هست" و یا " پلیس بوسان كمپین تبلیغاتی فوق العاده ای دارد" و " هر رهگذر از این تبلیغات لذت زیادی می برد" نشان دادند.

هر سه تبلیغ توسط لی جه سوک (이제석) طراحی شده كه تا به حال بیش از 50 جایزه صنعت تبلیغات را نصیب خود کرده است.


توضیحات بیشتر

كارهایی كه نباید در كره انجام داد

كارهایی كه نباید در كره انجام داد

اگر قصد سفر به كره را دارید(مخصوصا سئول) موارد زیر را مطالعه كنید.
  1. در رستوران ها (اغلب سنتی) و خانه ها با كفش وارد نشوید. این یك سنت است كه كفش هایتان را جلوی درب درآورید و بجای آن از جوراب، صندل یا كفش رو فرشی استفاده كنید. البته در رستوران های سئول با كفش بروید ولی در مكان های سنتی از شما درخواست می كنند كه كفش هایتان را در آورید.
  2. روی صندلی هایی كه در متروها مخصوص سالمندان طراحی شده نشینید. حتی اگر مترو خالی از مردم است ، با این كار ممكن است سرزنش شوید پس بهتر است از آن دوری كنید ( یادتان باشه كره ای ها احترام زیادی برای بزرگترها قائلند.)
  3. این مورد رو چند بار تذكر دادیم : اسم كسی را با رنگ قرمز ننویسید! رنگ قرمز نماد مرگ است واین كار فوق العاده بی ادبانه است.
  4. برنج را با چاپستیك نخورید. برای خوردن برنج از قاشق استفاده كنید.
  5. این مورد رو خودمون هم داریم :‌با انگشت به كسی اشاره نكنید
  6. پول رو بادست چپ به کسی تحویل ندهید و از دست راستتون استفاده کنید اگر هم از هردو دست استفاده کردید چه بهتر
  7. وقتی با کسی هستید و میخواهید نوشیدنی بنوشید اول برای فرد یا افراد همراهتون بریزید و س‍پس خود چون این کار مودبانه تر است
  8. کره رو بدون چشیدن کیمچی ترک نکنیدهم بخاطر مزه فوق العاده ش و هم بخاطر کمکش به هضم غذا

توضیحات بیشتر

برپایی نشست مشترک شاعران ایران و کره جنوبی

برپایی نشست مشترک شاعران ایران و کره جنوبی

این خبر یرای یه هفته پیش هست ولی چون احتمال دادم بعضی ها درباره اش نشنیده باشن گذاشتمش.

مراسم نشست مشترک انجمن شاعران کره جنوبی و انجمن شاعران ایران در محل خانه شاعران برگزار شد.
‎ ‎در ابتدای این مراسم جانگ‌هوسو معاون انجمن شاعران کره ضمن تشکر از استقبال ایرانیان از آنها گفت: حس می‌کنم که از الآن با هم برادر شده‌ایم و خون شاعران دو کشور با هم ترکیب شده و انتظار داریم از این لحظه به بعد رابطه صمیمی‌تر و دوستانه‌تر شود و ادامه پیدا کند.
فاطمه راکعی نیز از تلاش‌های سفیر کره در ایران برای برگزاری این برنامه تشکر کرد و گفت: این مراودات راهی است برای رساندن پیام صلح شاعران ایرانی به کره جنوبی و همانطور که نماینده شاعران کره جنوبی گفت خون شعر در رگ‌های شاعران سراسر دنیا جاریست و شاعران وارثان نور و عشق و مهربانی هستند.
در ادامه برنامه تفاهمنامه‌ای مشترک امضاء شد. بعد از امضای تفاهمنامه سون‌ونگ‌یه سفیر کره جنوبی در ایران، گفت: مراسم امروز مراسم شعر و فوتبال همزمان است وقتی درباره نقاط مشترک فوتبال و شعر فکر می‌کردم به نظرم رسید که هر دو هم هنر هستند و هم ساده هستند و هم طرفداران بسیاری بین مردم دو کشور دارند و هم اینکه مردم کره جنوبی و ایران هر دو عاشق شعر و فوتبال هستند.
سفیر کره جنوبی در ایران اظهار داشت: برای برگزاری این مراسم وزارت امور خارجه و انجمن ایران‌شناسی کره زحمات بسیاری کشیده‌اند و امروز را روز مناسبی تشخیص دادیم چون رابطه بین شعر و فوتبال قوی‌تر است و هم ما و هم ایرانیان به طور مشترک تیم ملی ایران را در بازی پشتیبانی می‌کنیم.
وی همچنین در ادامه سخنانش خبر از ترجمه شدن شعر شاعران ایرانی به زبان کره جنوبی و انتشار کتاب آن در آن کشور و بالعکس خبر داد و گفت:‌ بر اساس تفاهمنامه امضاء شده قرار است روابط بین شاعران ایران و کره جنوبی گسترش پیدا کند.
همچنین هیأت شاعران کره‌ای از تهران، اصفهان و شیراز دیدار می‌کنند.
سفیر کره جنوبی گفت: اخیراً تیم فوتبال ایران و کره جنوبی با هم دیدار فوتبال داشتند و متأسفانه تنش‌هایی به وجود آمد اما مردم ایران و کره هر دو باهوش و صمیمی هستند و در نهایت هر دو از فوتبال ایران در بازی حمایت می‌کنند و امیدوارم با بازی فوتبال مشترک بین شاعران ایرانی و شاعران کره‌ جنوبی سوءتفاهم‌ها برطرف شود.
مشفق کاشانی رئیس هیأت‌مدیره انجمن شاعران نیز در سخنان بسیار کوتاهی ابراز امیدواری کرد که ارتباط فرهنگی بین دو کشور گسترش پیدا کند. در ادامه باز هم جانگ‌هوسو معاون انجمن شاعران کره جنوبی از احساس خیلی خوشایندش از زمان حضور در ایران گفت و اظهار داشت: به کشوری آمده‌ام که شعر و شاعران را خیلی دوست دارد و می‌دانم که ایران کشور شعر و شاعران است. کره هم کشور شعر و شاعری است و شاعران به خداوند نزدیک‌ترند و امیدوارم به وسیله شعر بین ایران و کره جنوبی راه ابریشم جدیدی راه بیندازیم.
فاطمه راکعی نیز بار دیگر در سخنانی گفت: از مسئولان همه کشورها انتظار می‌رود که به گسترش صلح و آسایش کمک کند. شعر در ایران قدمت زیادی دارد و از روحیه محبت‌آمیز ایرانی‌ها نشأت می‌گیرند و خیلی خوشحالم که شاعران کره جنوبی در کشور ما احساس آرامش می‌کنند و شاعران در روزگاری که منطقه دچار خشونت است می‌توانند قدم‌ها بزرگی برای صلح بردارند.
در ادامه برنامه نوبت به پرسش و پاسخ خبرنگاران رسید و معاون انجمن شعر کره جنوبی در پاسخ به سؤال خبرنگاری که از او پرسید مردم کره جنوبی چه شاعرانی از ایران را می‌شناسند، گفت: صادقانه بگویم من ۴۰ سال است شعر می‌گویم اما تا کنون درباره شعر ایران چیزی نشنیده بودم و فکر می‌کنم این اتفاق دو دلیل دارد یکی تنبلی خودم و دیگری روابط کم بین ایران و کره جنوبی و دلیل این تفاهمنامه هم این بود که از امروز شعر و شاعران دو کشور ارتباط بیشتری برقرار کنند.
در ادامه این نشست برنامه شعرخوانی شاعران ایران و کره جنوبی برگزار شد.‏

منبع : http://www.ettelaat.com


توضیحات بیشتر

آداب غذا خوردن کره ای

آداب غذا خوردن کره ای

آداب سفره و خوردن غذا یكی از مهمترین اطلاعاتی است كه باید درباره آن بدانید، امیدوارم از این مطلب لذت ببرید.

طرز نشستن

در كره مسن ترین فرد و یا محترم ترین فرد در یك طرف در وسط میز می نشیند وبقیه افراد هم به ترتیب سن و یا محترم بودن كنارش می نشینند و اگر مهمان داشته باشند مهمان نیز در طرف دیگر میز روبه روی فرد مسن و یا میزبان می نشیند و همچنین مهمان در سمتی از میز مینشیند كه از در خانه دور تر است.

شروع غذا

در كره انتظار می رود كه شما منتظر بمانید و صاحب خانه برای شما غذا بكشد و تعارفتان كند البته نباید قبل از فرد مسن شروع به غذا خوردن كرد.

چاپستیك (chopsticks)

همانطور كه میدانید چاپستیك ها در كره استفاده زیادی دارند . وقتی از آنها استفاده كردید و یا میخواهید آب بنوشید نباید در دستتان بگیرید باید آن را روی تكه ای كه مخصوص گذاشتن چاپستیك روی آن است بگذارید آن هم بصورت موازی هیچ وقت چاپستیك ها را روی میز یا روی ظرف و كاسه تان قرار ندهید كه این از نظر كره ایها بی ادبی بزرگیست.

كره ایها برای خوردن اكثر غذاها از چاپستیك استفاده میكنند و مهم نیست كه آن غذا چقدر كوچك و یا گرد و... باشد همچنین برای بریدن ، جداكردن و...غذا ، پس شما هم باید طرز استفاده از چاپستیك را یاد بگیرید و یادتان باشد هرگز از انگشتانتان استفاده نكنید.

برنج

وقتی كه برنج غذای اصلیست نیازی نیست همه ی برنج داخل كاسه را بخورید . باقی گذاشتن مقداری از آن مشكلی ندارد. در بعضی غذاها برنج با غذای دیگری سرو می شود مثلا رب(سس) با برنج میكس می شود . برخلاف عملكرد ژاپنی ها در كره مناسب نیست كه كاسه برنج را بلند كنید و بخورید باید روی میز یا زمین بگذارید. در صورتی كه خم شوید می توانید كاسه را بلند كنید در غیر این صورت ایراد دارد.

غذاهای اشتراكی

وقتی در یك جمع هستید ممكن است، ست غذا اشتراكی باشد یعنی مثلا هر كس كاسه برنج خود را دارد اما خورشت و سالادش مشترك باشد و همچنین یك چاپستیك در ظرف غذای اصلی گذاشته می شود و یك نفر با آن برای همه غذا می كشد و بعد چاپستیك به ظرف غذا بر می گرداند  ولی برخی غذاها ممكن است چاپستیك نداشته باشند واین به این معناست كه شما می توانید با چاپستیك خودتان غذا سرو كنید.

رستوران

در رستوران اگر مجبور شدید با كسی میزتان را شریك شوید مجبور نیستید كه با او صحبت كنید به گونه ای رفتار كنید كه انگار روی میز شخصی خودتان نشسته اید و از او جدایید.


توضیحات بیشتر

صفحات سایت

تعداد صفحات : 5