"دونگ جی" (동지): انقلاب زمستانی


معمولا تقویم کره ای ها ۲۴ نقطه تحول دارد. مطابق با حرکت خورشیدی و شرایط آن ، هر کدام از این بخش ها حدود ۱۵ روز طول می کشد. در هر فصل ۶ دوره خورشیدی وجود دارد. نقطه کانونی هر فصل ۲ تحول و ۲ اعتدال در شب و روز دارد.
کشاورزان سنتی و ماهیگیران برای گرفتن راهنمایی در کارشان ، هنوز به این موضوع وابسته هستند.
انقلاب زمستانی به اسم "دونگ جی" شناخته می شود. دونگ جی بلندترین شب سال است (که در ایران با نام شب یلدا شناخته می شود) ، معمولا به 21، 22 و یا 23 دسامبر می افتد . از این شب به بعد روزها بلندتر می شوند.
در زمان های خیلی دور مردم کره به دونگ جی به عنوان یک سال نو کوچک نگاه می کردند و در این روز جشن بزرگی برپا می کردند. در دربار نیز، این روز یکی از جشنواره های اصلی محسوب میشد و پادشاه و ولیعهد یک ضیافت تدارک می دیدند. مردم باور داشتند که با قرار دادن یک کاغذ که روی آن با حروف چینی کلمه ی "مار" نوشته شده بصورت برعکس روی دیوار ، میتوانند ارواح خبیث را دور کنند. آن ها همچنین باور داشتند که اگر در روز دونگ جی هوا گرم بود بسیاری از مردم بر اثر بیماری های عفونی در سال جدید خواهند مرد اما اگر هوا بسیار سرد و یا برفی بود، سال جدید پر از نعمت است.
در این روز مردم فرنی (سوپ) لوبیای قرمز که "پات جوک" نام دارد می پختند. کاسه ها را در قسمت های مختلف خانه ؛ اتاق ها، آشپزخانه ، انبار قرار میدادند به این منظور که ارواح بیرون رانده شوند.
رنگ قرمز لوبیا ها تصور میشد که دارای انرژی یانگ (انرژی برخاسته از بهشت) است و در دور کردن ارواح موثر است. حتی مردم بعضی مناطق پات جوک را روی در و دیوارها می پاشیدند! خوردن پات جوک زمانی صورت می گرفت که این روز مصادف با ۱۰ دسامبر باشد چون انها تصور میکردند که انجام این کار برای بچه ها مضر است.
مردم عموما پات باپ (برنج و لوبیای قرمز)، پات دوک (کیک برنجی لوبیای قرمز)  همراه با پات جوک را در مناسبت های شاد و غمگین درست میکردند. در روز پات جوک نیز این مناسبت جریان دارد.
گاهی مردم جشنی به نام گوسا برگزار میکردند و در آن پات دوک پیشکش میکردند که این کار به منظور آرزوی داشتن اقبال خوب، کامیابی و امنیت صورت میگرفت.
در کره این یک باور هست که قبل از شروع یک رخداد مهم مانند شروع یک کسب و کار جدید و یا ساخت و ساز خوردن غذاهای حاوی لوبیا قرمز شانس میاره.
در واقع در طب شرقی، لوبیای قرمز برای قرمزی پوست، تب یا بدن درد خوب هست و بیماری هایی مانند ابسه، قولنج، بری بری و .... را درمان میکند.

توضیحات بیشتر

نخستین دیپلمات زن کره ای در ایران

نخستین دیپلمات زن کره ای در ایران

چون می سونگ (Chun Mi-sung) اولین دیپلمات زن کره ای در ایران است.

او که از شش ماه قبل در سفارت کره در تهران مشغول به کار شده در خصوص زندگی خود در ایران می گوید: "هنوز به داشتن حجاب عادت نکرده ام اما البته که تمام تلاش خود را برای احترام به فرهنگ اسلامی میکنم."

خانم چون بعد از فارغ التحصیلی از دانشگاه چینهوای چین چند سال در سفارت کره در پکن مشغول بود و سپس برای آمدن به ایران داوطلب شد.

"من به دنبال یک چالش جدید بودم. دیگران می پرسیدند که چرا می خواهم به ایران بروم، اما وقتی به اینجا رسیدم از دیدن بسیاری از خانم های دیپلمات از چین، ژاپن و دیگر کشورها شگفت زده شدم."

این دیپلمات کره ای سپتامبر گذشته به منظور ازدواج سفر کوتاهی به کره داشت. ولی همسر او که حقوق می خواند در آنجا ماند. او اذعان می کند: "سخت ترین قسمت دور بودن از خانواده ام است."

او فرزند چون جونگ به (Chun Jeong-bae)، وزیر سابق دادگستری کره جنوبی می باشد.



برچسب ها : ، ، ، ،
توضیحات بیشتر

"گیونگ چیپ" (경칩): روز بیداری از خواب زمستانی


"گیونگ چیپ" (경칩) روز بیداری از خواب زمستانی است که امسال مصادف با 5 مارس است. این روز شروع سومین دوره از 24 دوره خورشیدی سال است. همانطور که همه موجودات زنده نیمکره شمالی شروع به بیدار شدن از خواب زمستانی می کنند، الگوهای باد واچرخنده (خلاف جهت عقربه های ساعت) قاره ای ضعیف تر می شوند.
خانواده سلطنتی چوسان مراسم کشاورزی سنتی را روز اول خوک بعد از گیونگ چیپ در زمینهای زراعی خصوصی خود انجام می داد تا الگویی برای مردم عادی باشد. همینطور شاه اغلب به دلیل حفاظت از چمن های تازه رشد کرده و تخم حشرات سوزاندن زمین ها را ممنوع اعلام می کرد.
یکی از سنت های مرتبط با گیونگ چیپ، شکار تخم قورباغه یا سمندر در شالیزارها، دریاچه ها و گودال ها بوده است. مردم بر این باور بودند که خوردن تخم ها آن ها را در تمام طول سال سلامت نگاه می دارد.
همینطور گیونگ چیپ روزی بود که تمامی کارهای مربوط به خاک با موفقیت انجام می گرفته است. به همین دلیل مردم اغلب دیوارهای خانه های گلی خود را تعمیر می کردند و یا حصارهای گِلی می ساختند، حتی اگر نیازی به انجام این کار نبود زیرا بر این باور بودند که این کار باعث نابودی ساس های خانه شان می شود. در خانه های آلوده به ساس، در هر چهار گوشه خانه یک کاسه آب که در آن خاکستر چوب ریخته بودند را قرار می دادند.
همچنین در روز گیونگ چیپ، مردم با نگاه کردن به این که دانه های جو تا این روز چطور جوانه زده سعی می کردند موفقیت در فصول زراعی سال را پیش بینی کنند.
آنها شیره تنه درختان افرا را می نوشیدند زیرا اعتقاد داشتند که این کار برای درمان اختلالات معده و بیماری های روده مفید است. شیره درختان افرا باید در روز روشن جمع آوری می شد زیرا، طبق باور عمومی، ابر یا باد باعث از بین رفتن انرژی مثبت این روز می شود. بعد از روز گیونگ چیپ، میزان شیره درختان افرا به سرعت کم می شود و مردم می پنداشتند که خواص درمانی شیره از بین می رود.


برچسب ها : ، ، ،
توضیحات بیشتر